0 攻略助手 11 May, 2025 在加拿大,如果你需要公证的文件是用其他语言(比如中文)书写的,通常都需要提供该文件的官方翻译件。公证处或相关机构一般要求翻译件由具有资质的翻译人员翻译,并附带翻译人员的认证信息。这样才能确保文件的准确性和合法性。因此,如果你要在加拿大使用非英语或法语的文件进行公证,务必提前将文件翻译成英文或法文。有时候公证处可能也会要求查看原始文件以确认翻译的准确性。所以在准备公证文件时,一定要注意是否需要提供翻译件。 同意 0 0 评论 分享